Story 63: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{issuebox  
{{issuebox  
|Title= Story #63
|Title= Story #63
|image= [[Image:Story063.jpg|200px]]
|image= [[Image:Story063.jpg|200px|border]]
|Coverartist= Phil Davis <small>from story art</small><br>[[Image:Story063fl.jpg|200px]]<br>Dutch version
|Coverartist= story art
|Country= [[Image:mini_belgium.gif]] Belgium / French version
|Country= [[Image:mini_belgium.gif]] Belgium /<br>French, Dutch
|Format= 21 × 30 cm  
|Format= 21 × 30 cm  
|Pages= 16 pgs, b/w & color
|Pages= 16 pgs, b/w & color
Line 16: Line 16:
== Contents ==
== Contents ==
=== Mandrake stories ===
=== Mandrake stories ===
*(no title given("[[Land of the Little People]]") (part) by [[Lee Falk]] and [[Phil Davis]].
*''"no title given"'' ("[[Land of the Little People]]", part 11 - strip of December 22, 1935) by [[Lee Falk]] and [[Phil Davis]].
 
====Note====
==== Other Comics ====
*The last part of the Mandrake sunday page is featured on the back cover.
=== Other Comics ===
*"Les Durondib et leur chien Adolphe" by Harold H. Knerr
*"Les Durondib et leur chien Adolphe" by Harold H. Knerr
*"Tex le cow-boy" by Zane Grey
*"Tex le cow-boy (Tex Thorne)" by Zane Grey & Allen Dean <small>(Dutch: "Tex de Cowboy")</small>
*"Tippie" by Edwina
*"Tippie" by Edwina
*"Ramenez-les vivants!" by Frank Buck
*"Ramenez-les vivants!" ("Bring 'Em Back Alive") by Ed Stevenson
*"Roland Cassecou" by Pierre Vankeer
*"Roland Cassecou (Radio Patrol)" by Eddie Sullivan & Charlie Schmidt <small>(Dutch: "Roland Waaghals")</small>
*"Popeye" by Elzie Crisler Segar
*"Popeye" by Elzie Crisler Segar
*"Incroyable mais vrai"  
*"Incroyable mais vrai (Impossible – But True)" by ?


===Prose stories===
===Prose stories===
*"Tarzan", ''The Moon Maid'' by Edgar Rice Burroughs <small>''(Dutch: "Ter verovering van een onbekend halfrond")</small>
*"Tarzan", ''The Moon Maid'' by Edgar Rice Burroughs <small>''(Dutch: "Ter verovering van een onbekend halfrond")</small>


==Note==
== Language versions ==
*The last panels of the Sunday page (December 22,1935) of this Mandrake story are featured on the back cover of the issue.   
This issue was printed in the following language versions:
<gallery>
Image:Story063.jpg|<div align=center>French</div>
Image:Story063fl.jpg|<div align=center>Dutch</div>
</gallery>  
   
   
[[Category:Story issues|Story 063]]
[[Category:Story issues|Story 063]]

Latest revision as of 12:15, 16 September 2024

Story #63
Story063.jpg
Cover artist: story art
Country/language: Mini belgium.gif Belgium /
French, Dutch
Format: 21 × 30 cm
Pages: 16 pgs, b/w & color
Publishing date: August 30, 1946
Editor: unknown
Publishing company: Editions du Pont-Levis
Preceded by: Story #62
Followed by: Story #64


Contents

Mandrake stories

Note

  • The last part of the Mandrake sunday page is featured on the back cover.

Other Comics

  • "Les Durondib et leur chien Adolphe" by Harold H. Knerr
  • "Tex le cow-boy (Tex Thorne)" by Zane Grey & Allen Dean (Dutch: "Tex de Cowboy")
  • "Tippie" by Edwina
  • "Ramenez-les vivants!" ("Bring 'Em Back Alive") by Ed Stevenson
  • "Roland Cassecou (Radio Patrol)" by Eddie Sullivan & Charlie Schmidt (Dutch: "Roland Waaghals")
  • "Popeye" by Elzie Crisler Segar
  • "Incroyable mais vrai (Impossible – But True)" by ?

Prose stories

  • "Tarzan", The Moon Maid by Edgar Rice Burroughs (Dutch: "Ter verovering van een onbekend halfrond")

Language versions

This issue was printed in the following language versions: