Mandrake (Vidyarthi Mithram): Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 34: Line 34:
This list is from the Malayalam language version of "The Phantom" #12. Some of the Malayalam ligatures are written in traditional script forms and I have tried to write them in modern form below:  
This list is from the Malayalam language version of "The Phantom" #12. Some of the Malayalam ligatures are written in traditional script forms and I have tried to write them in modern form below:  
{| {{table}}  
{| {{table}}  
!Issue !!Romanization !!in Malayalam !!note!! possible story
!Issue !!in Malayalam!! Romanization !!note !! possible story
|-
|-
| 1 || mānḍrēkkuṁ klē kāmaluṁ || മാൻഡ്രേക്കും ക്ലേ കാമലും || ഡ്രേ ''ḍrē'' and ലു ''lu'' is written traditional || ''(Mandrake and Clay Camel)'' - "[[The Clay Camel (plus Women's Lib!)|The Clay Camel]]"
| 1 || <big>മാൻഡ്രേക്കും ക്ലേ കാമലും</big> || mānḍrēkkuṁ klē kāmaluṁ || ഡ്രേ ''ḍrē'' and ലു ''lu'' is written traditional || ''(Mandrake and Clay Camel)'' - "[[The Clay Camel (plus Women's Lib!)|The Clay Camel]]"
|-
|-
| 2 || mandrekkum kŏllakkāruṁ || മാൻഡ്രേക്കും കൊള്ളക്കാരും || രു ''ru'' is written traditional || ''(Mandrake and the bandits)''
| 2 || <big>മാൻഡ്രേക്കും കൊള്ളക്കാരും</big> || mandrekkum kŏllakkāruṁ || രു ''ru'' is written traditional || ''(Mandrake and the bandits)''
|-
|-
| 3 || mandrekkum kavarchchakkāruṁ || മാൻഡ്രേക്കും കവർച്ചക്കാരും || രു ''ru'' is written traditional || ''(Mandrake and the robbers)''
| 3 || <big>മാൻഡ്രേക്കും കവർച്ചക്കാരും</big> || mandrekkum kavarchchakkāruṁ || രു ''ru'' is written traditional || ''(Mandrake and the robbers)''
|-
|-
| 4 || mandrekkum svarnnakkŏllayuṁ || മാൻഡ്രേക്കും സ്വർണ്ണക്കൊള്ളയും ||  || ''(Mandrake and the gold robber)''
| 4 || <big>മാൻഡ്രേക്കും സ്വർണ്ണക്കൊള്ളയും</big> || mandrekkum svarnnakkŏllayuṁ ||  || ''(Mandrake and the gold robber)''
|-
|-
| 5 || mandrekkum māsmaravalayavuṁ || മാൻഡ്രേക്കും മാസ്മർവളയവും ||  || ''(Mandrake and Mass Marvel (ring ?))''
| 5 || <big>മാൻഡ്രേക്കും മാസ്മർവളയവും</big> || mandrekkum māsmaravalayavuṁ ||  || ''(Mandrake and Mass Marvel (ring ?))''
|-
|-
| 6 || mandrekkum Dr. sosaṁ || മാൻഡ്രേക്കും Dr. സോസം ||  || ''(Dr. Sauce )'' "[[Dr Xoz Prof. of Smells]]"
| 6 || <big>മാൻഡ്രേക്കും Dr. സോസം</big> || mandrekkum Dr. sosaṁ ||  || ''(Dr. Sauce )'' "[[Dr Xoz Prof. of Smells]]"
|-
|-
| 7 || 8 neā niguḍhadavīpu  || "8" ൻൊ നിഗുഢദവീപു || gu written traditional not ഗു  || ''(8 Mystery Island)''  
| 7 || <big>"8" ൻൊ നിഗുഢദവീപു</big> || 8 neā niguḍhadavīpu || gu written traditional not ഗു  || ''(8 Mystery Island)''  
|-
|-
| 8 || māyārūvikathaṁ || മായാരൂവികഠം || രു ''rū'' is written traditional ||
| 8 || <big>മായാരൂവികഠം</big> || māyārūvikathaṁ || രു ''rū'' is written traditional ||
|-
|-
| 9 || mandrekk rahasr̥āyudhaṁ || മാൻഡ്രേക്ക് രഹസൃായുധം ||  || ''(Secret weapon)''
| 9 || <big>മാൻഡ്രേക്ക് രഹസൃായുധം</big> || mandrekk rahasr̥āyudhaṁ ||  || ''(Secret weapon)''
|-
|-
| 10 || mandrekk - pishāchukkalanto || മാൻഡ്രേക്ക് - പിശാചുക്കളണ്ടോ || possible ചു ''chu'' not ച ''cha'' ? || ''(the devils)''  
| 10 || <big>മാൻഡ്രേക്ക് പിശാചുക്കളണ്ടോ</big> || mandrekk pishāchukkalanto || || ''(the devils)''  
|-
|-
| 11 || yugasanchārikatha || യുഗസഞ്ചാരികഠ ||  || ''(time travel)'' "The Mission"  
| 11 || <big>യുഗസഞ്ചാരികഠ</big> || yugasanchārikatha ||  || ''(time travel)'' "The Mission"  
|-
|-
| 12 || bahirākāśakeāḷḷakkārṟā (?) || ബഹിരാകാശകൊള്ളക്കാർറാ ||  || ''(space robber)'' "The Pacific Circle"  
| 12 || <big>ബഹിരാകാശകൊള്ളക്കാർറാ</big> || bahirākāśakeāḷḷakkārṟā (?) ||  || ''(space robber)'' "The Pacific Circle"  
|-
|-
| 13 || kēābra siṟāḍikkēṟaṟ || കോബ്ര സിറാഡിക്കേററ് || last letter first word written traditional "bra" ബ്ര || ''(Cobra ??)''
| 13 || <big>കോബ്ര സിറാഡിക്കേററ്</big> || kēābra siṟāḍikkēṟaṟ || last letter first word written traditional "bra" ബ്ര || ''(Cobra ??)''
|-
|-
| 14 || kāmukaneṟa pr̥tikāraṁ || കാമുകൻെറ പൃതികാരം || മു and പൃ is written traditional || ''(Revenge of the lover)'' "The Cooler"
| 14 || <big>കാമുകൻെറ പൃതികാരം</big> || kāmukaneṟa pr̥tikāraṁ || മു and പൃ is written traditional || ''(Revenge of the lover)'' "The Cooler"
|-
|-
|}
|}

Revision as of 12:20, 29 January 2022

Mandrake the Magician
മാന്രികനായ മാൻഡ്രേക്ക്
in Malayalam

First issue
Country/language: Mini india.gif India / Malayalam
Publishing company: Vidyarthi Mithram
Publishing years: 1975-1978
Issues: 13 (?)
Format: ? cm x ? cm, b/w


Issue overview

Regular series

Mandrake stories

This list is from the Malayalam language version of "The Phantom" #12. Some of the Malayalam ligatures are written in traditional script forms and I have tried to write them in modern form below:

Issue in Malayalam Romanization note possible story
1 മാൻഡ്രേക്കും ക്ലേ കാമലും mānḍrēkkuṁ klē kāmaluṁ ഡ്രേ ḍrē and ലു lu is written traditional (Mandrake and Clay Camel) - "The Clay Camel"
2 മാൻഡ്രേക്കും കൊള്ളക്കാരും mandrekkum kŏllakkāruṁ രു ru is written traditional (Mandrake and the bandits)
3 മാൻഡ്രേക്കും കവർച്ചക്കാരും mandrekkum kavarchchakkāruṁ രു ru is written traditional (Mandrake and the robbers)
4 മാൻഡ്രേക്കും സ്വർണ്ണക്കൊള്ളയും mandrekkum svarnnakkŏllayuṁ (Mandrake and the gold robber)
5 മാൻഡ്രേക്കും മാസ്മർവളയവും mandrekkum māsmaravalayavuṁ (Mandrake and Mass Marvel (ring ?))
6 മാൻഡ്രേക്കും Dr. സോസം mandrekkum Dr. sosaṁ (Dr. Sauce ) "Dr Xoz Prof. of Smells"
7 "8" ൻൊ നിഗുഢദവീപു 8 neā niguḍhadavīpu gu written traditional not ഗു (8 Mystery Island)
8 മായാരൂവികഠം māyārūvikathaṁ രു is written traditional
9 മാൻഡ്രേക്ക് രഹസൃായുധം mandrekk rahasr̥āyudhaṁ (Secret weapon)
10 മാൻഡ്രേക്ക് പിശാചുക്കളണ്ടോ mandrekk pishāchukkalanto (the devils)
11 യുഗസഞ്ചാരികഠ yugasanchārikatha (time travel) "The Mission"
12 ബഹിരാകാശകൊള്ളക്കാർറാ bahirākāśakeāḷḷakkārṟā (?) (space robber) "The Pacific Circle"
13 കോബ്ര സിറാഡിക്കേററ് kēābra siṟāḍikkēṟaṟ last letter first word written traditional "bra" ബ്ര (Cobra ??)
14 കാമുകൻെറ പൃതികാരം kāmukaneṟa pr̥tikāraṁ മു and പൃ is written traditional (Revenge of the lover) "The Cooler"