Mandrake 1 (King Swedish): Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 25: Line 25:
This issue was translated and released in Norway and Germany.
This issue was translated and released in Norway and Germany.
<gallery>
<gallery>
Image:mandra01king_norwegian.jpg|<center>[[Mandrake 1 (King Norwegian)|Issue 1/1967]]
Image:mandra01king_norwegian.jpg|<center>[[Image:mini_norway.gif]]  [[Mandrake 1 (King Norwegian)|Issue 1/1967]]
Image:mandra01king_german.jpg|<center>[[Mandra der Zauberer 1 (King German)|Issue 1]]
Image:mandra01king_german.jpg|<center>[[Image:mini_germany.gif]]  [[Mandra der Zauberer 1 (King German)|Issue 1]]
</gallery>
</gallery>


[[Category: Mandrake (King Swedish) issues|Mandrake 01 (King Swedish)]]
[[Category: Mandrake (King Swedish) issues|Mandrake 01 (King Swedish)]]

Latest revision as of 14:41, 15 January 2022

Mandrake #1/1967
Mandra01king swedish.jpg
Cover artist: Rolf Gohs
Country/language: Mini sweden.gif Sweden / Swedish
Format: 17 × 26 cm
Pages: 32 pgs, color
Publishing date: August, 1967
Editor: Ebbe Setterstad
Publishing company: Semic Press
Preceded by: none
Followed by: Mandrake #2/1967


Contents

Mandrake stories

Other comics

  • "Fantomen (The Phantom)", De hemliga trummorna by Bill Lignante.

Other editions

This issue was translated and released in Norway and Germany.