Learn How Dagwood Splits the Atom: Difference between revisions
(Image section added) |
|||
Line 42: | Line 42: | ||
===Translated versions=== | ===Translated versions=== | ||
==== [[Image:mini_sweden.gif]] Sweden ==== | ==== [[Image:mini_sweden.gif]] Sweden ==== | ||
*"Dagobert spränger atomen" | *Under a different cover, the book was translated in 1952 in Swedish language with the title: "Dagobert spränger atomen" (Publishing Company : Norstedt & Söner / 32 pgs, 18.5 x 26.5 cm). Giveaway in the Swedish schools. | ||
[[Category:Curiosa|Learn How Dagwood Splits the Atom]] | [[Category:Curiosa|Learn How Dagwood Splits the Atom]] |
Revision as of 10:41, 23 October 2019
Learn How Dagwood Splits the Atom | |
Cover artist: Joe Musial | |
Country/language: | USA / English |
---|---|
Format: | 12,7 x 17,7 cm 17,7 x 25,4 |
Pages: | 32 pgs, color |
Publishing date: | 1949 |
Editor: | |
Publishing company: | KFS |
Preceded by: | |
Followed by: | |
Following the beginnings of the Atomic era, several educational brochures or articles from magazines were destined to inform general public about nuclear power. With such a purpose, they were often written in a point-of-view strictly sponsored by nuclear industry societies.
In that way, the magazine "Popular Science" published in 1948 a comics-format explanation of nuclear fission entitled "Dagwood Splits the Atom" which was expanded into a complete comic-book - released by King Features Syndicate on January 1, 1949 - under the title "Learn How Dagwood Splits the Atom".
This book, illustrated by Joe Musial, features the Chic Young's classical character "Blondie"'s boyfriend "Dagwood Bumstead" as Atomic neophyte and "Mandrake the Magician" as Atomic professor. Two versions of the book exist, one in 12,7 x 17,7 cm and another in 17,7 x 25,4 cm with identical content and cover. It was afterwards also released with a "Harvey Comics Group" label when ordered by mail.
"Dagwood Splits the Atom" was also included in Gilbert's famous U-238 Atomic Energy Lab set.
Book extracts
Views linked to the release of the book
Translated versions
Sweden
- Under a different cover, the book was translated in 1952 in Swedish language with the title: "Dagobert spränger atomen" (Publishing Company : Norstedt & Söner / 32 pgs, 18.5 x 26.5 cm). Giveaway in the Swedish schools.