Land of the Fakirs: Difference between revisions
Line 14: | Line 14: | ||
== Plot Summary == | == Plot Summary == | ||
Rajah Indus | Rajah Indus tries to capture Jehol Kahn's Kingdom by kidnaped his beautiful daughter, Jana. After having placed in his harem, he wanted to force her to marry him. However Capitan Jorga, the sweetheart of Jana, attempts to rescue her but he fails. Then Mandrake shows up. At the end, our friends manage to escape on a flying carpet (!). | ||
At the end our friends manage to escape on a flying carpet (!). | Jehol Kahn said his daughter Jana could not marry an ordinary commoner as Jorga. He said wealth is more important than love... so Mandrake decides to teach him a lesson. | ||
Jehol Kahn said his daughter Jana could not marry an ordinary commoner as Jorga. He said | |||
Mandrake made a trick | In this way, Mandrake made a trick: every thing Jehol Kahn touched turns into gold, even the water. Hours later Jehol Kahn found that he could not eat or drink gold. He retains this lesson and give Jana his blessing for the marriage with Jorga. | ||
===Appearances=== | ===Appearances=== | ||
Line 40: | Line 39: | ||
</div><br clear="all"> | </div><br clear="all"> | ||
==Behind the scenes== | ==Behind the scenes== | ||
*The title for the story taken from the strip of May 26th, 1935 (Next week: Mandrake in the Land of Fakirs). | *The title for the story taken from the strip of May 26th, 1935 (Next week: Mandrake in the Land of Fakirs). |
Revision as of 10:14, 25 October 2016
Land of the Fakirs | |
Start date: | June 2, 1935 |
---|---|
End date: | October 6, 1935 |
# of strips: | 19 (19 weeks) |
Writer: | Lee Falk |
Artist: | Phil Davis |
Preceded by: | "The Hidden Kingdom of Murderers" |
Followed by: | "Land of the Little People" |
"Land of the Fakirs" is the 2nd Mandrake Sunday story. The story was written by Lee Falk and drawn by Phil Davis.
Plot Summary
Rajah Indus tries to capture Jehol Kahn's Kingdom by kidnaped his beautiful daughter, Jana. After having placed in his harem, he wanted to force her to marry him. However Capitan Jorga, the sweetheart of Jana, attempts to rescue her but he fails. Then Mandrake shows up. At the end, our friends manage to escape on a flying carpet (!). Jehol Kahn said his daughter Jana could not marry an ordinary commoner as Jorga. He said wealth is more important than love... so Mandrake decides to teach him a lesson.
In this way, Mandrake made a trick: every thing Jehol Kahn touched turns into gold, even the water. Hours later Jehol Kahn found that he could not eat or drink gold. He retains this lesson and give Jana his blessing for the marriage with Jorga.
Appearances
Recurring characters
One-time characters
- Jehol Kahn.
- Jana, daughter of Jehol Khan.
- Jorga, Captain and in love with Jana.
- Indus, Rajah of Lapore.
- Dupo, a fakire in Lapore.
- Melior, a girl in the harem of Rajah Indus.
Locations
- India
- Lapore, walled city of Rajah Indus.
Behind the scenes
- The title for the story taken from the strip of May 26th, 1935 (Next week: Mandrake in the Land of Fakirs).
Swiping
It is not an uncommon practice amongst comic strip and comic book artists to "borrow" (swipe) layouts and drawing styles from other artists. In an interview published in King Comic Heroes (James Van Hise, Pioneer Books, 1988), Lee Falk tells an amusing anecdote from the early days of his Mandrake strip:
"When I was working with Phil Davis doing layouts very early in the game, we had a Sunday page which had some rearing horses. Now these are illustrative artists and they use photo references and whole files of other artists' material. When I indicated a rifle or a gun or a tank, he had a model or something to copy from. They didn't copy it -- they used the file to get something for a model and they sketched from it. They didn't trace it or anything like that. They had to have a model just like they'd have a model for a woman. At that very moment, in I think it was Flash Gordon, they had some rearing horses. We used that as inspiration, but we didn't copy it. About a year later I moved to New York, and I went up and I had dinner with Alex Raymond up in Stamford where I'd moved to in Connecticut and he was showing me through his studio in his beautiful house and there on his drawing board was the Flash Gordon he was working on and next to it was the Sunday page of Mandrake with the rearing horses -- he was using it as a model. I said, 'But Alex, we copied that from you!' He said "Oh, for Christ's sake!' He'd forgotten."
Reprints
This story has been published in the following publications:
Brazil
- "No País dos Faquíres", Mandrake (1974)
France
- "Le royaume des bandits", Collection merveilleuse #3 (1939)
- "Le royaume des bandits", Aventures et Mystère #38 (1948)
- "Le royaume des bandits", Mandrake roi de la magie #2 (1964)
- "Le royaume des bandits", Mandrake roi de la magie #23 (1967)
- "Mandrake au pays des fakirs", L'âge d'or Mandrake #1 (1980)
Italy
- "Mandrake nel paese dei fachiri", L'Audace (1935-1936)
- "Mandrake il magnetizzatore", Gli Albi dei tre porcellini #15 (1937)
- "Mandrake il magnetizzatore", Albi d'Oro #57 (1947)
- "Mandrake contro il rajah di Lagore", Mandrake (1949)
- "Mandrake contro il rajah di Lagore", Enciclopedia dei fumetti #3 (1970)
- "Il paese dei fachiri", Mandrake (Garzanti) (1972)
- "Mandrake nel paese dei fachir", L'epoca d'oro di Mandrake #1 (1980)
- "Nel paese dei fachiri", Club dei Trenta #53 (200?)
Portugal
- "No País dos Faquires", Mandrake (1979)
Spain
- "La Tierra de los Fakires", Aventurero #31 - #49 (1935-1936) note: censored version
- "Rey de la Magia", Merlin el Mago Moderno #5 (1942)
- "Rey de la Magia", Album Roja #2 (1944)
- "En el País de los Fakires", Noveno Arte #2 (1973)
- "(no title)", Gran Aventurero #6, #7, #8 and #9 (1989-1990) note: censored version
- "En el País de los Fakires", Mandrake #1 (1999)
Sweden
- "Tusen och en natt", Samlade Serierariteter #7 (1986)
Turkey
- "Hindistanda", 1001 Roman - Özel Sayı #1 (1940)
United Kingdom
- Sundays 1935–1937 (2016)
USA
- King Comics (1936)
- Vintage Funnies #17 - #35 (1973-1974)
Yugoslavia
- "Нове авантуре са махараџом од Лапора" (romanized as "Nove avanture sa maharadžom od Lapora"), Mika Miš #33 – #51 (1936)
- "Краљ мађионичара и махараџа од Лапоре" (romanized as "Kralj mađioničara i maharadža od Lapore"), Zabavnik #4 (1937)
- (no given title), Super EKS Almanah #4 (1980)
- "U zemlji magije", Biblioteka Nostalgija #1 (1981)