Story 22: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(1945 Belgian issue) |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
*"Le Fantôme noir" ("Inspector Wade") by Edgar Wallace & Lyman Anderson | *"Le Fantôme noir" ("Inspector Wade") by Edgar Wallace & Lyman Anderson | ||
*"Pivoine et Pétunia", ''L'art de consoler les restes'' by ? | *"Pivoine et Pétunia", ''L'art de consoler les restes'' by ? | ||
*"Mathurin dit Popeye" ("Popeye"), ''Une | *"Mathurin dit Popeye" ("Popeye"), ''Une mauvaise blague'' by Elzie Crisler Segar | ||
*"Incroyable mais vrai" (Incredible but True") | *"Incroyable mais vrai" (Incredible but True") | ||
*"Roland Cassecou" by Charlie Schmidt | *"Roland Cassecou" by Charlie Schmidt |
Revision as of 06:40, 5 March 2015
Story #22 | |
Cover artist: unknown | |
Country/language: | Belgium / French, Dutch |
---|---|
Format: | 30 × 22 cm |
Pages: | 8 pgs, b/w & color |
Publishing date: | November 15, 1945 |
Editor: | unknown |
Publishing company: | Editions du Pont-Levis |
Preceded by: | Story #21 |
Followed by: | Story #23 |
Mandrake stories
- (no title given) ("City of Gold") (part 19/Sunday page June 18th, 1939) by Lee Falk and Phil Davis.
Other comics
- "Les aventures de Blondie" ("Blondie") by Chic Young
- "Le Fantôme noir" ("Inspector Wade") by Edgar Wallace & Lyman Anderson
- "Pivoine et Pétunia", L'art de consoler les restes by ?
- "Mathurin dit Popeye" ("Popeye"), Une mauvaise blague by Elzie Crisler Segar
- "Incroyable mais vrai" (Incredible but True")
- "Roland Cassecou" by Charlie Schmidt
Note
- The last part of the Mandrake sunday page is featured on the back cover.