Story 2: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 2: Line 2:
|Title=Story #2
|Title=Story #2
|image=[[Image:Story002.jpg|200px]]
|image=[[Image:Story002.jpg|200px]]
|Coverartist= unknown
|Coverartist= story art
|Country= [[Image:mini_belgium.gif]] Belgium / French, Dutch
|Country= [[Image:mini_belgium.gif]] Belgium / French, Dutch
|Format= 30 × 22 cm
|Format= 30 × 22 cm
Line 16: Line 16:
== Contents ==
== Contents ==
===Mandrake stories ===
===Mandrake stories ===
*''no title'' ("[[The Flying Pass By]]") by [[Lee Falk]] and [[Phil Davis]].
*''"no title"'' ("[[The Flying Pass By]]") by [[Lee Falk]] and [[Phil Davis]].


=== Other comics ===
=== Other comics ===

Latest revision as of 12:23, 25 July 2017

Story #2
Story002.jpg
Cover artist: story art
Country/language: Mini belgium.gif Belgium / French, Dutch
Format: 30 × 22 cm
Pages: 8 pgs, b/w & color
Publishing date: June 28, 1945
Editor: unknown
Publishing company: Editions du Pont-Levis
Preceded by: Story #1
Followed by: Story #3


Contents

Mandrake stories

Other comics

  • "L'homme masqué (The Lone Ranger)" by Bob Green (Dutch: "De Man met het Masker")
  • "Les aventures de Blondie" ("Blondie") by Chic Young
  • "Roland Cassecou et son chien Tom (Radio Patrol)" by Eddie Sullivan & Charlie Schmidt (Dutch: "Roland Waaghals")
  • "Mathurin dit Popeye" ("Popeye"), Signes extérieurs de la prospérité by Elzie Crisler Segar
  • "Incroyable mais vrai" (Incredible but True")
  • "Le Fantôme noir" ("Inspector Wade") by Edgar Wallace & Lyman Anderson
  • "Pivoine et Pétunia", La musique adoucit les moeurs by ? (Dutch: "Pioen en Kollebloem")

Language versions

This issue was printed in the following language versions: