Hop-là!: Difference between revisions

From MandrakeWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 20: Line 20:
!Title !!US Title !!Issues !!Comment
!Title !!US Title !!Issues !!Comment
|-
|-
| "Le dromadair d'argile" || "[[Saki, the Clay Camel]]" || '''1937:'''[[Hop-là! 1| 1]], [[Hop-là! 2| 2]], [[Hop-là! 3| 3]], [[Hop-là! 4| 4]], [[Hop-là! 5| 5]], [[Hop-là! 6| 6]], [[Hop-là! 7| 7]], [[Hop-là! 8| 8]] ||  
| "Le dromadaire d'argile" || "[[Saki, the Clay Camel]]" || '''1937:'''[[Hop-là! 1| 1]], [[Hop-là! 2| 2]], [[Hop-là! 3| 3]], [[Hop-là! 4| 4]],<br>'''1938:'''[[Hop-là! 5| 5]], [[Hop-là! 6| 6]], [[Hop-là! 7| 7]], [[Hop-là! 8| 8]] || Incomplete (beginning with September 16, 1935 strip).
|-
|-
| "Mandrake et le loup-garou" || "[[The Werewolf]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 9| 9]], [[Hop-là! 10| 10]], [[Hop-là! 11| 11]], [[Hop-là! 12| 12]], [[Hop-là! 13| 13]], [[Hop-là! 14| 14]], [[Hop-là! 15| 15]], [[Hop-là! 16| 16]], [[Hop-là! 17| 17]], [[Hop-là! 18| 18]], [[Hop-là! 19| 19]], [[Hop-là! 20| 20]], [[Hop-là! 21| 21]], [[Hop-là! 22| 22]], [[Hop-là! 23| 23]], [[Hop-là! 24| 24]], [[Hop-là! 25| 25]] ||  
| "Mandrake et le loup-garou" || "[[The Werewolf]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 9| 9]], [[Hop-là! 10| 10]], [[Hop-là! 11| 11]], [[Hop-là! 12| 12]], [[Hop-là! 13| 13]], [[Hop-là! 14| 14]], [[Hop-là! 15| 15]], [[Hop-là! 16| 16]], [[Hop-là! 17| 17]], [[Hop-là! 18| 18]], [[Hop-là! 19| 19]], [[Hop-là! 20| 20]], [[Hop-là! 21| 21]], [[Hop-là! 22| 22]], [[Hop-là! 23| 23]], [[Hop-là! 24| 24]], [[Hop-là! 25| 25]] ||  
|-
|-
| "Frégoli du mal" || "[[The Return of the Clay Camel]]" || '''1938:''', [[Hop-là! 26| 26]], [[Hop-là! 27| 27]], [[Hop-là! 28| 28]], [[Hop-là! 29| 29]], [[Hop-là! 30| 30]], [[Hop-là! 31| 31]], [[Hop-là! 32| 32]], [[Hop-là! 33| 33]], [[Hop-là! 34| 34]], [[Hop-là! 35| 35]], [[Hop-là! 36| 36]], [[Hop-là! 37| 37]], [[Hop-là! 38| 38]], [[Hop-là! 39| 39]], [[Hop-là! 40| 40]], [[Hop-là! 41| 41]], [[Hop-là! 42| 42]], [[Hop-là! 43| 43]], [[Hop-là! 44| 44]], [[Hop-là! 45| 45]], [[Hop-là! 46| 46]], [[Hop-là! 47| 47]], [[Hop-là! 48| 48]], [[Hop-là! 49| 49]], [[Hop-là! 50| 50]], [[Hop-là! 51| 51]] ||
| "Frégoli du mal" || "[[The Return of the Clay Camel]]" || '''1938:''', [[Hop-là! 26| 26]], [[Hop-là! 27| 27]], [[Hop-là! 28| 28]], [[Hop-là! 29| 29]], [[Hop-là! 30| 30]], [[Hop-là! 31| 31]], [[Hop-là! 32| 32]], [[Hop-là! 33| 33]], [[Hop-là! 34| 34]], [[Hop-là! 35| 35]], [[Hop-là! 36| 36]], [[Hop-là! 37| 37]], [[Hop-là! 38| 38]], [[Hop-là! 39| 39]], [[Hop-là! 40| 40]], [[Hop-là! 41| 41]], [[Hop-là! 42| 42]], [[Hop-là! 43| 43]], [[Hop-là! 44| 44]] ||
|-
|-
| ""L'oasis d'acradi" || "[[The Slave Traders of Tygandi]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 52| 52]], [[Hop-là! 53| 53]], [[Hop-là! 54| 54]], [[Hop-là! 55| 55]], [[Hop-là! 56| 56]], [[Hop-là! 57| 57]], [[Hop-là! 58| 58]], [[Hop-là! 59| 59]], [[Hop-là! 60| 60]], [[Hop-là! 61| 61]] ||   
| ""L'oasis d'acradi" || "[[The Slave Traders of Tygandi]]" || '''1938:'''[[Hop-là! 45| 45]], [[Hop-là! 46| 46]], [[Hop-là! 47| 47]], [[Hop-là! 48| 48]], [[Hop-là! 49| 49]], [[Hop-là! 50| 50]], [[Hop-là! 51| 51]],  [[Hop-là! 52| 52]], [[Hop-là! 53| 53]], [[Hop-là! 54| 54]], [[Hop-là! 55| 55]],<br>'''1939:'''[[Hop-là! 56| 56]], [[Hop-là! 57| 57]], [[Hop-là! 58| 58]], [[Hop-là! 59| 59]], [[Hop-là! 60| 60]], [[Hop-là! 61| 61]] ||   
|-
|-
| "Voyage en préhistoire" || "[[Mandrake in the Lost World]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 62| 62]], [[Hop-là! 63| 63]], [[Hop-là! 64| 64]], [[Hop-là! 65| 65]], [[Hop-là! 66| 66]], [[Hop-là! 67| 67]], [[Hop-là! 68| 68]], [[Hop-là! 69| 69]], [[Hop-là! 70| 70]], [[Hop-là! 71| 71]], [[Hop-là! 72| 72]], [[Hop-là! 73| 73]], [[Hop-là! 74| 74]], [[Hop-là! 75| 75]], [[Hop-là! 76| 76]], [[Hop-là! 77| 77]], [[Hop-là! 78| 78]], [[Hop-là! 79| 79]], [[Hop-là! 80| 80]],[[Hop-là! 81| 81]], [[Hop-là! 82| 82]], [[Hop-là! 83| 83]], [[Hop-là! 84| 84]], [[Hop-là! 85| 85]], [[Hop-là! 86| 86]], [[Hop-là! 87| 87]], [[Hop-là! 88| 88]] ||
| "Voyage en préhistoire" || "[[Mandrake in the Lost World]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 62| 62]], [[Hop-là! 63| 63]], [[Hop-là! 64| 64]], [[Hop-là! 65| 65]], [[Hop-là! 66| 66]], [[Hop-là! 67| 67]], [[Hop-là! 68| 68]], [[Hop-là! 69| 69]], [[Hop-là! 70| 70]], [[Hop-là! 71| 71]], [[Hop-là! 72| 72]], [[Hop-là! 73| 73]], [[Hop-là! 74| 74]], [[Hop-là! 75| 75]], [[Hop-là! 76| 76]], [[Hop-là! 77| 77]], [[Hop-là! 78| 78]], [[Hop-là! 79| 79]], [[Hop-là! 80| 80]],[[Hop-là! 81| 81]], [[Hop-là! 82| 82]], [[Hop-là! 83| 83]], [[Hop-là! 84| 84]], [[Hop-là! 85| 85]], [[Hop-là! 86| 86]], [[Hop-là! 87| 87]], [[Hop-là! 88| 88]] ||
|-
|-
| "Dans les griffes du Cobra" || "[[In the Cobra's Grip]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 89| 89]], [[Hop-là! 90| 90]], [[Hop-là! 91| 91]], [[Hop-là! 92| 92]], [[Hop-là! 93| 93]], [[Hop-là! 94| 94]], [[Hop-là! 95| 95]], [[Hop-là! 96| 96]], [[Hop-là! 97| 97]], [[Hop-là! 98| 98]], [[Hop-là! 99| 99]], [[Hop-là! 100| 100]], [[Hop-là! 101| 101]], [[Hop-là! 102| 102]], [[Hop-là! 103| 103]], [[Hop-là! 104| 104]], [[Hop-là! 105| 105]], [[Hop-là! 106| 106]], [[Hop-là! 107| 107]], [[Hop-là! 108| 108]], [[Hop-là! 109| 109]], [[Hop-là! 110| 110]], [[Hop-là! 111| 111]], [[Hop-là! 112| 112]], [[Hop-là! 113| 113]], [[Hop-là! 114| 114]], [[Hop-là! 115| 115]], [[Hop-là! 116| 116]], [[Hop-là! 117| 117]], [[Hop-là! 118| 118]], [[Hop-là! 119| 119]], [[Hop-là! 120| 120]], [[Hop-là! 121| 121]] ||  
| "Dans les griffes du Cobra" || "[[In the Cobra's Grip]]" || '''1939:'''[[Hop-là! 89| 89]], [[Hop-là! 90| 90]], [[Hop-là! 91| 91]], [[Hop-là! 92| 92]], [[Hop-là! 93| 93]], [[Hop-là! 94| 94]], [[Hop-là! 95| 95]], [[Hop-là! 96| 96]], [[Hop-là! 97| 97]], [[Hop-là! 98| 98]], [[Hop-là! 99| 99]], [[Hop-là! 100| 100]], [[Hop-là! 101| 101]], [[Hop-là! 102| 102]], [[Hop-là! 103| 103]], [[Hop-là! 104| 104]], [[Hop-là! 105| 105]], [[Hop-là! 106| 106]], [[Hop-là! 107| 107]], [[Hop-là! 108| 108]],<br>'''1940:'''[[Hop-là! 109| 109]], [[Hop-là! 110| 110]], [[Hop-là! 111| 111]], [[Hop-là! 112| 112]], [[Hop-là! 113| 113]], [[Hop-là! 114| 114]], [[Hop-là! 115| 115]], [[Hop-là! 116| 116]], [[Hop-là! 117| 117]], [[Hop-là! 118| 118]], [[Hop-là! 119| 119]], [[Hop-là! 120| 120]], [[Hop-là! 121| 121]] ||  
|-
|-
| "Le magicien 900" & "Faucon cheval de course" || "[[Mandrake in America]]" || '''1940:'''[[Hop-là! 122| 122]], [[Hop-là! 123| 123]], [[Hop-là! 124| 124]], [[Hop-là! 125| 125]], [[Hop-là! 126| 126]], [[Hop-là! 127| 127]], [[Hop-là! 128| 128]], [[Hop-là! 129| 129]], [[Hop-là! 130| 130]], [[Hop-là! 131| 131]], [[Hop-là! 132| 132]] ||  
| "Le magicien 900" & "Faucon cheval de course" || "[[Mandrake in America]]" || '''1940:'''[[Hop-là! 121| 121]], [[Hop-là! 122| 122]], [[Hop-là! 123| 123]], [[Hop-là! 124| 124]], [[Hop-là! 125| 125]], [[Hop-là! 126| 126]], [[Hop-là! 127| 127]], [[Hop-là! 128| 128]], [[Hop-là! 129| 129]], [[Hop-là! 130| 130]], [[Hop-là! 131| 131]], [[Hop-là! 132| 132]] || Incomplete (ending with November 5, 1941 strip).
|-
|-
|}
|}
*Note: the issue #132 was reprinted by the publishing company "[[CÉLEG]]" in Jnauray 1967 as a separate supplement of '[[Giff-Wiff 23]]".


=== Albums ===
=== Albums ===
Unsold magazines was rebound into albums. It seems that it was two (or more) variants of the covers in the album series, one with Mandrake.
Unsold magazines was rebound into albums. It seems that it was two variants of the covers in the album series
====Eagle Scout Roy Powers cover====
<gallery>
<gallery>
Image:album-hopla-04-var1-recon.jpg|Issue 79 to 104<br>Mandrake cover
Image:album-hopla-01-var2.jpg|Issues 1-52
Image:album-hopla-04-var2.jpg|Issue 79 - 104<br>Eagle Scout Roy Powers cover
Image:album-hopla-02-var2.jpg|Issues 53-78
Image:album-hopla-03-var2.jpg|Issues 79-104
Image:album-hopla-04-var2.jpg|Issues 105-117
Image:album-hopla-05-var2.jpg|Issues 118-132
</gallery>
 
====Mandrake cover====
<gallery>
Image:album-hopla-01-var1-recon.jpg|Issues 1-52
Image:album-hopla-04-var1-recon.jpg|Issues 79-104
</gallery>
</gallery>



Latest revision as of 11:24, 12 October 2023

Hop-là!
L'hebdomadaire de la jeunesse moderne
Hop-la-001.jpg
First issue
Country/language: Mini france.gif France / French
Publishing company: Opera Mundi
Publishing years: 1937–1940
Issues: 132
Format: 24,5 x 34 cm,
b/w & color


Hop-là! was published weekly by the French publisher Opera Mundi in 1937 to 1940. It was a compilation of newspaper strip reprints such as "Mandrake the Magician", "Brick Bradford", "Popeye", "Prince Valiant" and others.

The issues from 1 to 52 and 95 to 132 had 8 pages, from 53 to 94 12 pages. The format was 24,5 x 34 cm changing to 37,5 x 27,5 cm from issue 53. Some of the pages with the Mandrake daily strips was in color.

Issue overview

Regular series

Mandrake stories in Hop-la!

Title US Title Issues Comment
"Le dromadaire d'argile" "Saki, the Clay Camel" 1937: 1, 2, 3, 4,
1938: 5, 6, 7, 8
Incomplete (beginning with September 16, 1935 strip).
"Mandrake et le loup-garou" "The Werewolf" 1938: 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
"Frégoli du mal" "The Return of the Clay Camel" 1938:, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
""L'oasis d'acradi" "The Slave Traders of Tygandi" 1938: 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55,
1939: 56, 57, 58, 59, 60, 61
"Voyage en préhistoire" "Mandrake in the Lost World" 1939: 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88
"Dans les griffes du Cobra" "In the Cobra's Grip" 1939: 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108,
1940: 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121
"Le magicien 900" & "Faucon cheval de course" "Mandrake in America" 1940: 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132 Incomplete (ending with November 5, 1941 strip).
  • Note: the issue #132 was reprinted by the publishing company "CÉLEG" in Jnauray 1967 as a separate supplement of 'Giff-Wiff 23".

Albums

Unsold magazines was rebound into albums. It seems that it was two variants of the covers in the album series

Eagle Scout Roy Powers cover

Mandrake cover