Test Page - Malayalam language: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 29: | Line 29: | ||
| 8 || māyārūvikatha || മായാ_വികഠ || missing letter _ "rū" രൂ || | | 8 || māyārūvikatha || മായാ_വികഠ || missing letter _ "rū" രൂ || | ||
|- | |- | ||
| 9 || rahasa(rā?)ydha || | | 9 || rahasa(rā?)ydha or rahasyāyadha || രഹസ്യായധ || last part ydha ? || "The Mysterious Chief" | ||
|- | |- | ||
| 10 || pishāch(a?)kkalanto || | | 10 || pishāch(a?)kkalanto || പിശാചക്കളണ്ടോ || ch or cha ? || | ||
|- | |- | ||
| 11 || ygasanchārikatha || യുഗസഞ്ചാരികഠ || || | | 11 || ygasanchārikatha || യുഗസഞ്ചാരികഠ || || |
Revision as of 14:40, 25 December 2018
Orthography from 1974-1975. ത്ര, ഡ്ര and similar from modern writing.
വിദ്യാർത്ഥി മിത്രം
Vidyarthi mithram
ഫാൻറം
Phantom
മാന്രികനായ മാൻഡ്രേക്ക്
Mandrake
Issue | Romanization | in Malayalam | note | possible story |
---|---|---|---|---|
1 | klakāmal | ക്ലേകാമല_ | last one l not la ? | |
2 | kŏllakkāru | കൊള്ളക്കാ_ | missing letter _"ru" രു | |
3 | kavarchchakkāru | കവർച്ചക്കാ_ | missing letter _"ru" രു | "The Incredible Thief" |
4 | svarnnakkŏllay | സ്വർണ്ണക്കൊള്ളയ | last one y not ya ? | |
5 | māsmaravalayav | മാസ്മർവളയവ | last one v not va ? | |
6 | sosa | Dr. സോസ | "Dr Xoz Prof. of Smell" | |
7 | "8" | "8" | ||
8 | māyārūvikatha | മായാ_വികഠ | missing letter _ "rū" രൂ | |
9 | rahasa(rā?)ydha or rahasyāyadha | രഹസ്യായധ | last part ydha ? | "The Mysterious Chief" |
10 | pishāch(a?)kkalanto | പിശാചക്കളണ്ടോ | ch or cha ? | |
11 | ygasanchārikatha | യുഗസഞ്ചാരികഠ | ||
12 | ബഹിരാകാഗകൊ_ക്കാറാ | missing letter _ | "The Pacific Circle" | |
13 | കൊണ_സിറാഡിക്കേററ | missing last part of letter _ | ||
14 | printed ? | "The Cooler" |
<gallery> Image:Malayalam-list-01.jpg a/gallery>